Seæate li se, doktore Fosdick, u svojoj poslednjoj knjizi... sam dao neke veoma dobre primere, posebno kod onog mladog plemiæa?
Você se lembra? No meu último livro havia ótimos exemplos. - Especialmente o do jovem nobre.
On je iz veoma dobre porodice.
Ele vem de uma boa família.
Ah, Valerija nosi drugarièine klizaljke, veoma dobre drugarice.
Ah, Valerya. O pequeno pássaro! Ela usava os patins da amiga.
Cula sam da bejzbol igraci imaju veoma dobre plate ovih dana.
Eu soube que jogadores de beisebol ganham bem.
Veoma dobre manire i ispravne poglede, i široko poznavanje sveta.
Educadíssimo, com opiniões sensatas e um vasto conhecimento do mundo.
To jesu samo indicije, ali veoma dobre.
Percebo que isso seja circunstancial, mas é convincente.
Taj tip, Spenki Džonson, ima veoma dobre veze.
Spanky Johnson tem amigos muito influentes.
Radim noæu u bolnici i upoznao sam neke veoma dobre ljude.
Arranjei um emprego noturno em um hospital e conheci pessoas legais.
Šteta što ne mogu da prièaju jer bi isprièale veoma dobre prièe o meni.
Ei, Hyde, se estas coisinhas pudessem falar, contariam umas boas historias de mim.
Džo možda ne voli da gubi svoj novac, ali ima veoma dobre kontakte.
Joe pode não gostar de perder dinheiro, mas ele tem contatos poderosos.
Naravno, šanse su veoma dobre, jer je plava najpopularnija boja.
Claro, as chances são provavelmente muito boas pois, o é a mais popular das três cores.
Uvek dobije veoma dobre ocene, i +5 ocene.
Ele sempre tem boas notas, ele sempre tem graus A+.
One su veoma dobre u konzervaciji vlage, ali im je, bez obzira na to, potrebno redovno snabdjevanje vodom.
Eles são muito bons em conservar umidade mas apesar de tudo precisam de um suprimento regular de água.
Šanse da tvoja beba bude zdrava su veoma dobre.
As chances do seu bebê ser saudável são muito boas.
Ali ja mislim da æemo sa èetiri do osam godina prakse, imati veoma dobre šanse.
Mas acho que, com quatro ou oito anos treinando teremos grande chance.
Ovo su verovatno veoma dobre vesti za predsednicu.
Isso é, possivelmente, uma boa notícia para a Presidente.
Èula sam da su njoke veoma dobre ovde.
Ouvi dizer que o nhoque daqui é muito bom.
On radi veoma dobre stvari za ovaj svet.
Ele quer fazer muitas coisas boas neste mundo.
Gospodine Mejson, imam veoma, veoma dobre vesti.
Sr. Mason, tenho uma notícia muito boa.
Sve naše škole su veoma dobre.
Todas as nossas escolas são muito boas.
Veoma dobre vesti, zar ne Gaje?
Notícias muito bem-vindas, não é, Gaius?
Velike kompanije su uvek veoma dobre zbog rada policije.
Grandes empresas são muito boas nisso.
Pišem viceve, na poljskom Imam neke veoma dobre,... koje radim jer sam Poljak.
Escrevendo umas piadas pra minha máquina de diálogos. Consegui umas piadas polonesas bem legais, pois, você sabe, sou polonês.
U poèetku jesam, ali predsednik je izneo veoma dobre argumente.
Eu achei de início, mas o Presidente ofereceu alguns argumentos muito bons.
Ja imam neke veoma dobre veštine za momka u tvom poslu.
Tenho habilidades para um cara na sua linha de trabalho.
Neki ljudi imaju veoma dobre razloge.
Tem gente que tem bons motivos.
Vruæe obloge su veoma dobre posle masaže.
Água morna alivia bastante depois de uma massagem.
Znaš, ako ne želiš da nauèiš kako da vežeš mašnu, prave se veoma dobre mašne sa drikerima.
Se não vai aprender a fazer isso, há gravatas com nó de clipar.
Ako se probudi u narednih 24 sata, šanse za potpuni oporavak su veoma dobre.
Se voltar nas próximas 24h, as chances de recuperação completa são ótimas.
Imam veoma dobre informacije da je dron za ubijanje poslat od strane vlade SAD-a kao odgovor na napad jednog od njihovih agenata.
Sei por fontes muito boas que o drone assassino foi enviado pelo governo dos Estados Unidos em resposta ao nosso ataque a um de seus agentes.
Bila jedna osoba u grupi koja je trebalo da ima veoma dobre rezultate, a učinak je zapravo bio jako loš.
Havia uma pessoa no grupo dos que deveriam ter um desempenho muito alto que, na verdade, estava desempenhando horrivelmente.
Ali u stvari je to u mnogim situacijama pogrešno. Jer već imamo veoma dobre dostupne lekove,
Porque frequentemente já temos um tratamento muito bom disponível,
"No Labels" i "Common Cause", čini mi se, imaju veoma dobre ideje kakve promene moramo uvesti da naša demokratija više reaguje i da Kongres bude efikasniji.
Sem Rótulos e Causa Comum, eu acho, têm ideias muito boas para mudanças que precisamos fazer para tornar nossa democracia mais responsiva e nosso Congresso mais eficiente.
U redu. Imam veoma dobre vesti za vas.
Certo. Eu tenho uma notícia muito boa para você.
Neke slike ne otkrivaju previše, neke su bolje, a neke veoma dobre.
Algumas imagens não são muito reveladoras, outras são melhores e outras são muito boas.
Jer Indeks društvenog napretka takođe donosi veoma dobre vesti.
porque o Índice de Desenvolvimento Social também traz algumas notícias muito boas.
Bar od svih ljudi na svetu, najveće su šanse da sami sebe ubijete - (Smeh) što su, opet, veoma dobre vesti, u poređenju - (Smeh) u poređenju sa stepenom nasilja koje smo gledali prethodnih era.
Pelo menos, de todas as pessoas no mundo, é mais provável que você seja morto por si próprio, (Risos) o que é, novamente, uma ótima notícia (Risos) em comparação ao nível de violência que vimos em eras anteriores.
1.7165298461914s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?